Ta strona używa ciasteczek (cookies), dzięki którym nasz serwis może działać lepiej. Dowiedz się więcej Rozumiem

"Panna Julie" August Strindberg, reż. Jarosław Tumidajski

W świętojańską noc – święto niewinnych zabaw i tańców, noc radości i miłości dochodzi do spotkania kobiety i mężczyzny z dwóch różnych światów. On – lokaj, silny i pewny siebie, pragnie wyrwać się z kręgu społecznego, z którego pochodzi, Ona – ekscentryczna panna z dobrego domu, próbuje odzyskać równowagę po rozstaniu z narzeczonym. Choć zegar wybija późną godzinę sen nie przychodzi łatwo, alkohol mąci zmysły a na jaw wychodzą skrywane dotąd pragnienia i sympatie. Kostium konwenansów i dobrego wychowania zostaje szybko zrzucony, a młodzi bohaterowie zaczynają świadomie przekraczać społeczne zakazy i międzyludzkie bariery – wszystko w imię szaleńczej miłości, buntu, oddania i posłuszeństwa. W tej rozgrywce jedna strona upada, druga awansuje, jedna triumfuje, druga ponosi klęskę. W „Pannie Julie” Strindberg podejmuje nie tylko temat walki płci, w której rozkosz miesza się z nienawiścią i potrzebą poniżenia, ale może przede wszystkim paradoksalnej walki z epoką, w której żyjemy. Starcia z czasem, któremu musimy się poddać i ulec jego regułom.

Obsada: Agata Różycka, Lidia Pronobis, Marcin Stępniak

Sztukę w nowym przekładzie Mariusza Kalinowskiego reżyseruje Jarosław Tumidajski.
Jest to pierwszy kompletny przekład dramatu; jego podstawą jest narodowe wydanie "Dzieł Zebranych" Strindberga (Samlade Verk, t. 27, Stockholm, 1984), w którym tekst został uzupełniony o fragmenty wcześniej nie drukowane (m. in. z powodu cenzuralnych zabiegów pierwszego wydawcy).

Po czytaniu odbędzie się dyskusja, w której udział wezmą: Jarosław Tumidajski – reżyser, Mariusz Kalinowski – tłumacz oraz gość specjalny: Inga Iwasiów – pisarka, krytyczka literacka, literaturoznawczyni. Rozmowę poprowadzi Wojciech Majcherek.

 

Brak elementów do wyświetlenia

Partnerzy

strony www strony www strony www strony www