Repertuar

Repertuar w pdf

Newsletter

Teatr Dramatyczny online

Poleć stronę znajomym
X

Poleć stronę

Wyślij

Wiadomość została wysłana. Dziękujemy!

Proszę czekać...

Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie za kilka minut.

Czytanie Szwajcarii

Miejsce: Mała Scena

Czytanie Szwajcarii to wzorcowy projekt oparty na współpracy szwajcarskich dramatopisarzy, młodych tłumaczy literatury z języka niemieckiego, reżyserów rozpoczynających karierę i profesjonalnych aktorów. Celem projektu jest przybliżenie polskiej publiczności teatralnej najciekawszych utworów szwajcarskiej młodej dramaturgii. Autorzy prezentowanych dramatów Darja Stocker, Daniela Janjic oraz Reto Finger odnoszą sukcesy na tak ważnych scenach niemieckojęzycznych jak Schauspielhaus Hannover czy Nationaltheater Mannheim.

Efekt końcowy projektu, czyli inscenizowane próby czytane są wynikiem ponad dwumiesięcznej pracy uczestników projektu. Wybrani w drodze konkursu tłumacze Anna Chałabiś, Joanna DiduszkoTomasz Ososiński przygotowali swoje przekłady w drodze warsztatowych poszukiwań. Warstwę literacką konsultowali z autorami oryginałów oraz z opiekunem artystycznym tłumaczeń Sławą Lisiecką, która jest autorytetem w dziedzinie przekładów literatury niemieckojęzycznej. Teksty poddano ocenie i próbom prowadzonym przez reżyserów i zespół aktorów Teatru Dramatycznego. Doskonalenie tłumaczenia odbywało się na etapie tzw. prób stolikowych a także w warunkach tworzenia spektaklu. Tłumacze uczestniczyli w próbach teatralnych i mogli w ten sposób nadać przekładom najlepszy kształt. Literatura i sztuka przekładu zostały skonfrontowane z teatralną rzeczywistością. W rezultacie powstały świetne literacko i dramaturgicznie teksty. Autora najlepszego przekładu Pro Helvetia Warszawa zaprosi na kilkutygodniową rezydencję w Domu Tłumacza Looren w Szwajcarii.

Muzykę będzie tworzył na żywo szwajcarski muzyk Serge Perret znany widzom Teatru Dramatycznego z grupy Velma, która w ramach Festiwalu WARSZAWA CENTRALNA zagrała porywający koncerto-spektakl Requiem. Od 22.00 impreza przeniesie się do Café Kulturalna.

Czytania sceniczne przygotowali reżyserzy, których wyróżniły wcześniejsze szczególnie udane realizacje: Marta Ogrodzińska (Patty Diphusa), Katarzyna Raduszyńska (Arabska noc) i Michał Kotański (Spalenie matki).

Organizatorzy:
Agencja Dramatu, Pro Helvetia Szwajcarska Fundacja dla Kultury, Teatr Dramatyczny m.st. Warszawy im. Gustawa Holoubka


Informacje o autorach


Darja Stocker urodziła się w 1983r. w Zurichu, tam żyje i studiuje. W 2005r. jej sztuka Nachtblind zdobyła I Nagrodę w konkursie dramaturgicznym Heidelberger Stueckemarkt. Sztuka powstała w ramach projektu „Dramenprozessor" teatru Theater an der Winkelwiese. Zrealizowały ją m.in. Thalia Theater w Hamburgu, Staatstheater w Hanowerze i Szwajcarskie Radio.

Daniela Janjic urodziła się w 1984, dorastała w Bośni i Herzegovinie, a także w Szwecji. Od 1993 żyje w Winterthur w Szwajcarii. Od 2007 studiuje literaturę w Hochschule der Kuenste Bern. Jest autorką trzech dramatów.

Reto Finger urodził się w 1972 r. w Schweizer Emmentaler. Jako dramaturg otrzymał w 2005r. prestiżową Nagrodę Kleist-Foerderpreis za sztukę Kaltes Land. Jego dramaty wystawiają takie teatry jak Theaterhaus Jena, Staatstheater Stutgart, Nationaltheater Mannheim czy Schauspielhaus Zuerich.

Opracowanie muzyczne i improwizacje na żywo: DJ Serge Perret
Opieka artystyczna tłumaczeń: Sława Lisiecka
Koncepcja i koordynacja projektu: Marta SztankaMarta Wójcicka